Infancia
Me ha partido una mujer al medio
La prolongada niñez hecha de gestos
de mimos de paraguas y juguetes
***
(She came into the bathroom window
protected by a silver spoon)
***
Me ha partido una mujer al medio
La tardía infancia rota en papeles de colores
He llorado a la niñita de mi madre
su partida al jardín de lo inefable
***
(And now she sucks her thumb and wonders
By the banks of her own lagoon)
***
He juntado uno a uno sus elogios
sus plegarias, sus enojos y sus premios
la adolescencia, ese, su regalo de artificios
***
(Didn´t anybody tell her, didn´t anybody see?
Sundays on the phone to Mondays
Tuesdays on the phone to me, oh yeah!)
***
Me ha partido, esta, tu muerte al medio
y busco y busco a la mujer que sea mia
y no la tuya, ni la del medio, la del costado
a la mujer, la de acá adentro, esta del centro
que sea entera, que sea una, que sea yo.
2004
La prolongada niñez hecha de gestos
de mimos de paraguas y juguetes
***
(She came into the bathroom window
protected by a silver spoon)
***
Me ha partido una mujer al medio
La tardía infancia rota en papeles de colores
He llorado a la niñita de mi madre
su partida al jardín de lo inefable
***
(And now she sucks her thumb and wonders
By the banks of her own lagoon)
***
He juntado uno a uno sus elogios
sus plegarias, sus enojos y sus premios
la adolescencia, ese, su regalo de artificios
***
(Didn´t anybody tell her, didn´t anybody see?
Sundays on the phone to Mondays
Tuesdays on the phone to me, oh yeah!)
***
Me ha partido, esta, tu muerte al medio
y busco y busco a la mujer que sea mia
y no la tuya, ni la del medio, la del costado
a la mujer, la de acá adentro, esta del centro
que sea entera, que sea una, que sea yo.
2004
Comentarios